فخامة الرئيس ، ب م. يقول وحقوق اللغة.
يجب أن تؤمن اللغات الإقليمية مكانها الصحيح.
يجب اتخاذ الترتيبات المناسبة لتنسيق الجهود المبذولة في المركز وفي الولايات لتطوير المصطلحات باللغة الهندية واللغات الهندية الأخرى.
http://rajbhasha.nic.in/en/presidents-order-1960
تحقق من هذا الرابط لمزيد من التفاصيل حول حقوق اللغة...
وقال الرئيس هونري شري رام ناث كوفيند جي من الهند: "إن الأشخاص غير الناطقين باللغة الهندية يرغبون في أن نعطي (الأشخاص الناطقين باللغة الهندية) الاهتمام بلغاتهم. يجب أن أولئك الذين يتحدثون الهندية إعطاء مساحة للغات أخرى. تقع على عاتقنا مسؤولية احترام الأشخاص غير الناطقين باللغة الهندية واللغات الإقليمية ".
https://timesofindia.indiatimes.com/india/respect-regional-languages-president-kovind-to-hindi-evangelists/articleshow/60521170.cms
"يجب ألا تكون اللغة حاجزًا" وقال شري نارندرا بهاي مودي جي
هونبل بى ام قال شري ناريندرا بهاي مودي جي ، "من أجل تعزيز فهم وحب العلوم بين شبابنا ، من الأهمية بمكان أن نشجع التواصل العلمي بطريقة كبيرة. يجب أن لا تكون اللغة حاجزًا وإنما مُيسِّرًا في هذه المهمة. "
https://www.thehindubusinessline.com/news/use-vernacular-languages-in-promoting-science-communication-modi/article10007235.ece
وقد نصح بنك الاحتياطي الهندي (RBI) البنوك
أبلغ بنك الاحتياطي الهندي (RBI) البنوك عبر نشرة ماستر سيصدره بتاريخ 1 يوليو 2014 بشأن خدمة العملاء فيما يتعلق باستخدام اللغات الإقليمية في القطاع العام / الخاص.
كلفت الحكومة دعم اللغات الهندية في جميع الهواتف المحمولة ليتم بيعها في البلاد من 1 يوليو 2017 فصاعدًا.
"في ممارسة السلطة الممنوحة بموجب البند 10 (1) من قانون المكتب الهندي القياسي ... الحكومة المركزية ، بما في ذلك دعم اللغة الهندية للهاتف المحمول وفقًا للمعيار IS 16333 (الجزء 3) وفقًا لجدول" الإلكترونيات والمعلومات السلع التقنية (شرط للتسجيل الإلزامي) النظام ، 2012 "، قال إخطار رسمي. وفقًا للولاية الجديدة ، سيتعين على جميع الهواتف المحمولة في البلاد توفير دعم قراءة النص بجميع اللغات الهندية على أجهزتهم.
حقوق لغوية
الحقوق اللغوية هي الحقوق الإنسانية والمدنية فيما يتعلق بالحق الفردي والجماعي في اختيار اللغة أو اللغات للتواصل في جو خاص أو عام. تشتمل المعايير الأخرى لتحليل الحقوق اللغوية على درجة الإقليمية ، وكمية الإيجابية ، والتوجه من حيث الاستيعاب أو الصيانة ، والإفراط في التصرف. [1]
وتشمل الحقوق اللغوية ، من بين أمور أخرى ، حق المرء في لغته الخاصة في القوانين القانونية والإدارية والقضائية والتعليم اللغوي والإعلام بلغة مفهومة ويتم اختيارها بحرية من قبل المعنيين.
https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_rights
حقوق اللغة كجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان
كثيراً ما يُنظر إلى حقوق الأقليات على أنها تشكل فئة متميزة من الحقوق ، تختلف عن حقوق الإنسان التقليدية. إن مثل هذه الرؤية لا تعترف بأن استخدام تعبيرات وصفية مثل "حقوق الأقليات" أو "حقوق اللغة" قد يكون مفيدًا ، ولكنه غير دقيق أيضًا.
http://www.unesco.org/new/en/social-and-human-sciences/resources/periodicals/diversities/past-issues/vol-3-no-1-2001/language-rights-as-an-integral-part-of-human-rights/
https://www.ohchr.org/EN/Issues/Minorities/SRMinorities/Pages/LanguageRights.aspx
السياسة الوطنية للإلكترونيات العالمية ، GIGW الامتثال
تسهيل الوصول إلى منتجات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على قدم المساواة وبدون عوائق من قبل أشخاص مختلفين (من ذوي الإعاقات البدنية والعقلية) وتيسير دعم اللغة المحلية لنفسه.
https://web.guidelines.gov.in/assets/documents/pdf/hand_book.pdf
حول GIGW
وقد وضع المركز الوطني للمعلوماتية التابع للحكومة الهندية (NIC) هذه المعايير في شكل مبادئ توجيهية لمواقع الحكومة الهندية (GIGW).
يجب على الإدارات استخدام أدوات اللغة هذه GIGW Guideline
يجب أن تستخدم الأقسام أدوات اللغة هذه ، بما في ذلك برامج اللغة ، لتقييم مدى قابلية قراءة محتوى موقع الويب. اقرأ 5.3.5
http://www.stqc.gov.in/sites/upload_files/stqc/files/Guidelines-For%20Indian%20Government%20Websites.pdf